16.
Barech highlights

Grace after the meal

Barech: Section 1
 

Italic words are designated for the leader.

Bold words are recited together.

The word (our) is added if a minyan, 10 people, is present.

רַבּוֹתַי‭ ‬נְבָרֵךְ‭!‬

Let us say grace.

Cha’vei’rai n’va’rech.

.יְהִי שֵׁם יְיָ מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם

Blessed be the name of the Lord from this time forth and forever.

Y’hee sheim Adonai m’vo’rach mei’ata v’ad olam.

יְהִי שֵׁם יְיָ מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם. בִּרְשׂוּת מָרָנָן וְרַבָּנָן וְרַבּוֹתַי, נְבָרֵךְ (אֱלֹהֵינוּ) שֶׁאָכַלְנוּ מִשֶּׁלּוֹ

With your permission, let us now bless (our) God whose food we have eaten.

Y’hee sheim Adonai m’vo’rach mei’ata v'ad olam. Beer’shoot, n’va’rech (Eloheinu) she’achalnu mee’shelo.

בָּרוּךְ‭) ‬אֱלֹהֵינוּ‭ (‬שֶׁאָכַלְנוּ‭ ‬מִשֶּׁלּוֹ‭ ‬וּבְטוּבוֹ‭ ‬חָיִינוּ‭.‬

Blessed be (our) God whose food we have eaten and through whose goodness we live.

Ba’ruch (Eloheinu) she’achal’nu mee’shelo, uv’tu’vo cha’yeenu.

בָּרוּךְ‭) ‬אֱלֹהֵינוּ‭ (‬שֶׁאָכַלְנוּ‭ ‬מִשֶּׁלּוֹ‭ ‬וּבְטוּבוֹ‭ ‬חָיִינוּ‭.‬

Blessed be (our) God whose food we have eaten and through whose goodness we live.

Ba’ruch (Eloheinu) she’achal’nu mee’shelo, uv’tu’vo cha’yeenu.

 

Recite together.

:בָּרוּךְ הוּא וּבָרוּךְ שְׁמוֹ

Blessed be He and blessed be His name

Ba-ruch hu u-varuch sh’mo.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶך הָעוֹלָם, הַזָּן אֶת הָעוֹלָם כֻּלּוֹ בְּטוּבוֹ בְּחֵן בְּחֶסֶד וּבְרַחֲמִים הוּא נוֹתֵן לֶחֶם לְכָל בָשָׂר כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. וּבְטוּבוֹ הַגָּדוֹל תָּמִיד לֹא חָסַר לָנוּ, וְאַל יֶחְסַר לָנוּ מָזוֹן לְעוֹלָם וָעֶד. בַּעֲבוּר שְׁמוֹ הַגָּדוֹל, כִּי הוּא אֵל זָן וּמְפַרְנֵס לַכֹּל וּמֵטִיב לַכֹּל, וּמֵכִין מָזוֹן לְכֹל בְּרִיּוֹתָיו אֲשֶׁר בָּרָא. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ ,הַזָּן אֶת הַכֹּל

Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who nourishes the whole world with grace, kindness and mercy. You give food to all creatures, for your kindness endures forever. Through this great goodness we have never been in want; may we never be in want of sustenance for His great name’s sake. He is the God who sustains all, does good to all, and provides food for all the creatures which He has created. Blessed are You, O Lord, who sustains all.

Ba’ruch ata Adonai Elo’hei’nu me’lech ha’olam, Ha’zan et ha’olam ku’lo b’tuvo, b’chen, b’chesed, u’v’ra’cha’meem Hu no’ten le’chem l’chol ba’sar, kee’l’olam chas’do, Uv’tu’vo ha’gadol, ta’meed lo chasar lanu, v’al yech’sar lanu ma’zon, l’olam va’ed, Ba’avur she’mo ha’gadol, kee’hu Eil zan um’far’neis la’kol U’mei’teev la’kol, u’mei’cheen ma’zon l’chol bree’yo’tav asher ba’ra, Baruch ata Adonai, ha’zan et ha’kol.

Barech: Section 2
 

Recite over the Third Cup of Wine.

 

הִנְנִי מוּכָן וּמְזֻמָּן לְקַיֵּם מִצְוַת כּוֹס שְׁלִישִׁית מֵאַרְבַּע כּוֹסוֹת לְשֵׁם יִחוּד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּיהּ עַל-יְדֵי הַהוּא טְמִיר וְנֶעְלָם בְּשֵׁם כָּל-יִשְׂרָאֵל

I am ready and prepared to observe the mitzvah of the third of the four cups of wine, for the sake of the Holy One blessed be He.

:בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם ,בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן

Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who creates the fruit of the vine.

Baruch Atah Ado-nai Elo-heinu Melech Ha-olam Boreh Pree Ha-ga-fen.

 

Drink the Third Cup of Wine.

Recline toward the Left.

Wine-glass-icon.png
 
 

Pour the Fourth Cup of Wine.

Barech: Section 3
 

Pour a cup of wine in honor of the Prophet Elijah.

Elijahs-cup-icon.png
 

Open the door.

All Rise.

Recite.

 

שְׁפֹךְ חֲמָתְךָ אֶל-הַגּוֹיִם, אֲשֶׁר לֹא יְדָעוּךָ וְעַל-מַמְלָכוֹת אֲשֶׁר בְּשִׁמְךָ לֹא קָרָאוּ: כִּי אָכַל אֶת-יַעֲקֹב. וְאֶת-נָוֵהוּ הֵשַׁמּוּ: שְׁפָךְ-עֲלֵיהֶם זַעְמֶךָ, וַחֲרוֹן אַפְּךָ יַשִּׂיגֵם: תִּרְדֹּף בְּאַף וְתַשְׁמִידֵם, מִתַּחַת שְׁמֵי יְיָ

Pour out Your anger upon the nations that do not recognize You, and upon the Kingdoms that do not call Your name. For they have devoured Yaakov and destroyed his dwelling. Pour Your wrath upon them and let Your burning fury overtake them. Pursue them with anger and destroy them from beneath the heavens of the Lord.

 

While not in the Haggadah, this lullaby is traditionally sung in hebrew while the door is open.

 

Eliyahu HaNavi

,אֵלִיָהוּ הַנָבִיא
,אֵלִיָהוּ הַתִּשְׁבִּי
אֵלִיָהוּ הַגִלְעָדִי
בִּמְהֵרָה יָבוֹא אֵלֵינוּ
עִם מָשִׁיחַ בֶּן דָוִד
עִם מָשִׁיחַ בֶּן דָוִד

Eliyahu haNavi
Eliyahu haTishbi,
Eliyahu haGil'adi
Bim'hera yavoh eleinu,
im mashiach ben David.
im mashiach ben David.

Elijah the Tishbite,
Elijah, Elijah,
Elijah the Gileadite
Speedily and in our days,
Come to us,
With the messiah, son of David,
With the messiah, son of David.

 

Close the door.

All sit.

Chapter 17

Let’s sing songs of praise with Hallel.